Thursday, February 28, 2013

MY IMPRESSIONS


My dear friends,


My teacher asked me to write about my impressionsfrom my last trip in France. Iwas thinking about it for days how I couls express my feelings. I had met a lot of difficulties, to tell you the truth. Actually, I could say that I had a good time, eventhough, I got coldbecause I'm not used in low temperatures, but luckily it was snowing and I likes it a lot.


But let's start from the beggining. We spent our mornings at school. We made many discussions about human rights and we tried to reach to some conclusions. We were splitted into groups and we discussed about various topic. Also we spent a lot of hours doing rehearsals at theatrical acts, about human right, splitted into three groups. We usually spent our evenings out of school, either at the Armenian Museum, or we were exploring the town with the help of French students. We were also splitted into groups. The town was beautiful. You will understand what I mean if you see the photos. Our nights, mainly were free except of the first day, which where was a concert at school and after this was a  bouffe too. (yummi!)


Of course, all the days weren't the same. Firstly, we dedicated a  whole day in snowed Lyon. We didn't see many things but we visited a very interesting museum, with movie scenes and various miniatures that they used on the movies.


We spent our last day full of stress, because we had our final presentation of the theatrical acts, which we preparedthe previous days. We were to tired of wearing and taking off our costumes all the time and we were not sure if we could meet the deadline. When we finished, I can say, that we felt satisfied and really moved of course.


Finishing, I would like to thank not only the families for their hospitality, but also the students. I hope that the students who weren't with us in France can imagine that we had a great time!!!!!


                                                                                                                                  Zoe














                 

                                                                                        

Friday, February 15, 2013

Human Rights on environmental issues


Dear Comenius partners

As I told you in the debate about environmental issues led by Célia Tual that took place last Monday, I send you the links to the documentary about where old TV, computers and mobiles go when we want to get rid of them.
While watching the film, you’ll become aware of where a big part of the electronic devices generated in Europe ends. Some African countries as Ghana have become our illegal dump.
I first saw this documentary on the Catalan TV, and looking for it in Internet I’ve found both the original French version, and the English subtitled one. I feel lucky one more time!

Aleth, Elena, Arnau, Carmen and Pilar
Spanish Comenius Team

Source : Télévision Suisse Romande
A film by Marie-Laure Widmer-Baggliolini & Jean-Daniel Bohnenblust 2012


Toxic Waste, a deadly legacy (English version)

Toxic debris made of electric and electronic appliances now covers the planet. These appliances often contain precious mineral elements. Telephones, computers, televisions, refrigerators and more, at times recycled in the Northern Hemisphere, go South for a new albeit short often illicit life. They end up burned and dismantled on vast rubbish heaps. They cause irreparable damage to both health and environment. An investigative report from Switzerland to Africa.


What happens in Switzerland, goes undoubtedly elsewhere ...


Déchets toxiques, mortel héritage (Original version in French)

Toxiques, précieux par leurs composants et toujours plus abondants, les déchets électriques et électroniques déferlent sur la planète. Partiellement recyclés dans les pays du nord, nos téléphones, ordinateurs, télévisions, frigos... prennent les chemins du sud pour une deuxième vie, souvent courte, souvent illégale, avant de finir, brûlés et démantelés sur des décharges, causant des dommages irréparables pour la santé et l'environnement. Enquête de la Suisse à l'Afrique.


… ce qui se passe, ici en Suisse, se passe sans nul doute ailleurs…

Teachers' evaluation report in Póraj

Students' evaluation report in Póraj

Thursday, February 14, 2013

5th Comenius Project Meeting in VALENCE - IMPRESSIONS & PHOTOS

Dear friends of all delegations

It's hard to find the words to express what I am feeling now after the Comenius project meeting in Valence. 

Your presence beside me was so warm and so supportive unlike the weather. I never thought that in my  birthday I'd get so much love.

Thank you all very-very much.
KF
...........................



Friday, February 1, 2013

A flower to the enemy

------------



---------------
The students and the teachers from NETTUNO TEAM wrote the text in italian and the music for the musical "A flower to the enemy".
St. Soubassi, the english teacher from the Greek Team translated it into English.
------------


The teachers G. Casentini,  V. Rotondo and Max Quattrini with their students in Nettuno worked toghether and presented the musical during the Comenius meeting in Chieti (May 2012).

Athens, Munchen, Lyon, Valence

5th Comenius Meeting in Valence from Febrary 6th - Febrary 12th

                                      ΤΑ ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΟΥ ΜΟΝΑΧΟΥ

Residenz Munchen: Το παλάτι αυτό αποτελούσε τη βασιλική κατοικία αλλά και την κατοικία των Δούκων της Βαυαρίας. Αποτελείται από 130 δωμάτια τα οποία παρουσιάζουν ένα δείγμα της αρχιτεκτονική του 17ου αιώνα. Στο παλάτι αυτό φυλάσσονται κοσμήματα και εμβλήματα των αυτοκρατόρων και πολλά άλλα πολύτιμα είδη. ( Τιμές: 7-13 euro/ Ώρες λειτουργίας: Από 1 Απριλίου – 17 Οκτωβρίου: 9.00 με 18.00, Από 18 Οκτωβρίου – 31 Μαρτίου: καθημερινά 10.00 με 17.00)



Old Pinakothek: Ένα αξιοθέατο που αξίζει να επισκεφθείτε είναι η παλιά πινακοθήκη, η οποία αποτελείται από 800 έργα τέχνης του Μεσαίωνα. Η πινακοθήκη αυτή περιλαμβάνει μία από τις σημαντικότερες και παλαιότερες συλλογές στο κόσμο. ( Τιμές: 7 euro/ Ώρες λειτουργίας: Καθημερινά εκτός Δευτ. 10.00 με 18.00, Τρίτη 10.00 με 20.00)


Deutsches Museum: Το μουσείο αυτό είναι το Μουσείο Γερμανικής Ιστορίας και αποτελείται από εκθέματα σε μία έκταση 50.000 τ.μ. και θεωρείται το πιο συχνά επισκέψιμο μουσείο στον κόσμο. Μερικά από τα εκθέματα του μουσείου είναι μοντέλα μορίων, προσομοίωση διαστήματος, αναπαραγωγή κεραυνού, ανεμόμυλους και πολλά άλλα ενδιαφέροντα πράγματα. ( Τιμές: 8,5 euro/ Ώρες λειτουργίας: 9.00 – 17.00)




Frauenkirche: Όπως παρατηρούμε παρακάτω ο καθεδρικός ναός της Παναγίας αποτελεί χαρακτηριστικό ορόσημο της πόλης του Μονάχου λόγω του εντυπωσιακού μεγέθους του, του υστερο-γοτθικού στυλ του 15ου αιώνα και επειδή αποτελεί την έδρα της Αρχιεπισκοπής του Μονάχου. Οι πύργοι του ναού αγγίζουν τα 100 μέτρα ύψος και θεωρούνται το υψηλότερο σημείο του Μονάχου. Η κατασκευή του διήρκεσε 20 χρόνια και η χωρητικότητά του εκτιμάται ότι είναι περίπου 20.000 ατόμων.


Marienplatz: Η πλατεία αυτή αποτελεί μία από τις διασημότερες πλατείες του Μονάχου. Περιμετρικά της πλατείας μπορεί κάποιος ν’ απολαύσει την λαμπερή Mariensäule (Η Κολόνα της Μαίρι), τοποθετημένη το 1638 για τον εορτασμό της αποχώρησης των Σουηδικών δυνάμεων, επίσης το νέο-γοτθικό Neues Rathaus (δημαρχείο της πόλης) και τον ναό του Αγ. Πέτρου.

Nationaltheater Munchen: Το εθνικό θέατρο του Μονάχου ιδρύθηκε το 1818 ενώ μετά τις καταστροφές που υπέστη όπως η φωτιά του 1823 και οι βομβαρδισμοί του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου οδήγησαν στη πλήρη ανανέωσή του. Τα εξωτερικά χαρακτηριστικά της αρχιτεκτονικής του παρουσιάζει αρχαιοελληνικά στοιχεία και μπαρόκ χαρακτηριστικά. Σήμερα στεγάζει την κρατική όπερα της Βαυαρίας και πολλές παραστάσεις δίνονται όλο το χρόνο. Η πρόσβαση σας στο συγκεκριμένο θέατρο είναι μέσω τραμ και της γραμμής 19 με την ομώνυμη στάση.

Englischer Garten: Αυτό το πάρκο αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα πάρκα του Μονάχου και της Ευρώπης και είναι κατάλληλο για καθαρό αέρα και περπάτημα. Σε αυτό το πάρκο μπορείτε να κάνετε βόλτα με βαρκούλες και να πιείτε Πίλσνερ στη μπυραρία του κήπου. Ένα παρακλάδι του ποταμού Isar ρέει μέσα από το πάρκο. Επισκεφθείτε το για να δείτε την χαριτωμένη αρχιτεκτονική Jugendstil και εντυπωσιακά εστιατόρια και μπαρ στη θορυβώδη Leopoldstrasse. Η πρόσβαση στο συγκεκριμένο πάρκο γίνεται μέσω του μετρό με τις γραμμές U3 και U6 στο σταθμό Odeonsplatz και από εκεί μετά από περπάτημα 5 λεπτών στην Ldvigstrasse και την Von Der Tann srtasse θα βρεθείτε στην είσοδο του πάρκου.


Hofbrauhaus: Το Haufbrauhaus αποτελεί το ζυθοποιείο του Μονάχου. Η αιτία κατασκευής του είναι ο Γουλιέλμος V, ο οποίος θεώρησε ότι πρέπει να σταματήσει η εισαγωγή μπύρας στη χώρα από ξένα κράτη λόγω κόστους και να υπάρξει ένα επίσημο ζυθοποιείο το οποίο θα προμηθεύει μπύρα στην αυτοκρατορική αυλή και αργότερα σε όλο το λαό της Βαυαρίας. Σήμερα, οι επισκέπτες του ξεπερνούν το 1 εκατομμύριο το μήνα.


Ολυμπιακό Πάρκο: Στο χώρο αυτό πραγματοποιήθηκαν οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 1972 και έτσι υπάρχουν αθλητικές εγκαταστάσεις  λίμνες, ποδηλατοδιάδρομοι, χώροι συναυλιών, εστιατόρια, γήπεδα ποδοσφαίρου και οι χαρακτηριστικές στέγες που θυμίζουν τέντα. Επίσης εδώ βρίσκεται και το εκπληκτικό μουσείο της BMW.




Εκκλησία του Αγίου Πέτρου: Η εκκλησία του Αγίου Πέτρου είναι η παλαιότερη εκκλησία του Μονάχου και διαθέτει ένα πύργο ύψους 92 μέτρων από όπου μπορείτε να θαυμάσετε την καταπληκτική θέα σε ολόκληρη την πόλη. Θα πρέπει βέβαια να ανεβείτε περίπου 300 σκαλιά, αλλά ο κόπος αξίζει. Στην εκκλησία αντικατοπτρίζονται όλα τα αρχιτεκτονικά ρεύματα, από το γοτθικό μέχρι το αναγεννησιακό και το ροκοκό. Κάτι αξιοσημείωτο στον πύργο της εκκλησίας είναι ότι η κάθε πλευρά του διαθέτει από 2 ρολόγια, ένα στην κορυφή και ένα λίγο πιο κάτω.


Πλατεία Καρόλου (Karlsplatz): Η πλατεία του Καρόλου υπήρξε η πιο πολυσύχναστη πλατεία της Ευρώπης και κέντρο πολλών ιστορικών γεγονότων του Μονάχου. Περνώντας από την πύλη του Καρόλου, φτάνετε σε ένα 300μ. πεζόδρομο με μαγαζιά ο οποίος καταλήγει στη Marienplatz. Η πλατεία πήρε το όνομά της από το Δούκα Κάρολο Θεόδωρο, αλλά επειδή δεν ήταν ιδιαίτερα αγαπητός στους πολίτες της πόλης, μετονομάστηκε με τον καιρό σε Stachus. Στο κέντρο η πλατεία διαθέτει ένα συντριβάνι, το οποίο είναι η ιδιαίτερα δημοφιλές τις ζεστές ημέρες του καλοκαιριού.

 


                          


                             ΤΑ ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΗΣ ΛΥΩΝ


 Basilique Notre-Dame de Fourvière: Μετά τον καθεδρικό της Λυών το συγκεκριμένο οικοδόμημα αποτελεί σήμα κατατεθέν για την πόλη. Χτίστηκε μεταξύ 1872 και 1896 για να συμβολίσει την επικράτηση των χριστιανικών αξιών έναντι του σοσιαλιστικού ρεύματος που κυριαρχούσε στην πόλη έως και το 1870. Από αρχιτεκτονικής άποψης θα μπορούσε κάποιος να πει ότι είναι εμπνευσμένη από την Βασιλική της Αγίας Καρδιάς του Παρισιού (Basilique du Sacré-Coeur). Πιο συγκεκριμένα ο σχεδιαστής της, Pierre Bossan παρά το ρεύμα της εποχής, επέλεξε να μη χρησιμοποιήσει γοτθικά στοιχεία αλλά ένα συνδυασμό ρωμανικής και βυζαντινής αρχιτεκτονικής. Με την προσθήκη των ψηφιδωτών και των βιτρώ το αποτέλεσμα ήταν καταπληκτικό και στις μέρες μας η βασιλική δέχεται ετησίως περισσότερους από 1,5 εκατομμύρια επισκέπτες. Η βασιλική έχει τέσσερις πύργους και ένα κωδωνοστάσιο το οποίο φιλοξενεί το επίχρυσο άγαλμα της Pαναγίας. Στην περίπτωση που βρεθείτε στην πόλη μια επίσκεψη εδώ κρίνεται επιβεβλημένη. Εάν στο χώρο των ενδιαφερόντων σας συμπεριλαμβάνονται στοιχεία αρχιτεκτονικής και θρησκευτικής λατρείας τότε σίγουρα θα μείνετε αποσβολωμένοι. Εκτός αυτού όμως θα έχετε τη δυνατότητα να ανεβείτε σε έναν από τους πύργους και να θαυμάσετε την καταπληκτική θέα ολόκληρης της πόλης.




Cathédrale Saint-Jean-Baptiste de Lyon: Ο καθεδρικός ναός της πόλης είναι αφιερωμένος στον Άγιο Ιωάννη τον Βαπτιστή και αποτελεί έδρα του Αρχιεπισκόπου της Λυών. Πρόκειται για έναν ρωμαιοκαθολικό ναό που άρχισε να οικοδομείται υπό τους επισκόπους Ποθίνο και Ειρηναίο, τον δωδέκατο αιώνα στα ερείπια μιας εκκλησίας που βρισκόταν εκεί από τον 6ο κιόλας αιώνα. Οι εργασίες ανέγερσης του έγιναν κατά περιόδους ώσπου το 1476 έλαβε τελικά τη σημερινή του μορφή. Οι διαστάσεις του ναού είναι 80 μέτρα μήκος, 20 μέτρα πλάτος και 32,5 μέτρα ύψος. Ιδιαίτερα σημαντικό είναι το εκκλησιαστικό (μουσικό) όργανο που διαθέτει καθώς έχει κατασκευαστεί από αναγνωρισμένους τεχνίτες της εποχής και έχει πλήθος δυνατοτήτων και εξαίσια ακουστική. Αρκετό ενδιαφέρον παρουσιάζει και το αστρονομικό ρολόι που υπάρχει στο ναό και χρονολογείται στον 14ο αιώνα. Ο ναός είναι γνωστός και με την ονομασία "Primatiale" (πρώτιστος) διότι το 1079 ο Πάπας παραχώρησε στην αρχιεπισκοπή της Λυών το προνόμιο της εποπτείας έναντι όλων των υπόλοιπων αρχιεπισκοπών του βασιλείου την Γαλλίας. Με την παραπάνω περιγραφή μπορεί εύκολα να γίνει αντιληπτή η σημασία και ο καθοριστικός ρόλος του καθεδρικού στην ιστορία της πόλης. Χωρίς κανένα ενδοιασμό λοιπόν θα μπορούσατε να τον επισκεφτείτε και σίγουρα δε θα μένατε δυσαρεστημένοι.


Hôtel-Dieu de Lyon: Το συγκεκριμένο νοσοκομείο είναι ένα από τα παλαιότερα εν λειτουργία νοσοκομεία σε ολόκληρη τη Γαλλία και βρίσκεται στην δυτική όχθη του ποταμού Ροδανού. Εκτιμάται ότι η χρονολογία ανέγερσής του τοποθετείται στα 1184 και αρχικά χρησιμοποιούταν ως σημείο συνάντησης και φιλοξενίας κληρικών που επισκέπτονταν την πόλη. Το 1454 όμως η εξέχουσα προσωπικότητα και γιατρός Maître Martin Conras μετέτρεψε το κτίριο σε ένα πλήρως λειτουργικό και οργανωμένο νοσοκομείο ένα από τα σημαντικότερα σε ολόκληρη τη χώρα. Με δεδομένο ότι η Λυών αποτελούσε ανέκαθεν σταυροδρόμι εμπορίου και ταξιδιών πολλοί περαστικοί χρησιμοποίησαν τις υπηρεσίες αυτού του νοσοκομείου και ακόμα περισσότεροι εξέχοντες γιατροί θήτευσαν εδώ. Μεταξύ αυτών ήταν και ο Φραγκισκανός μοναχός γιατρός και ανθρωπιστής François Rabelais, ο οποίος κατά την παραμονή του εδώ έγραψε το πασίγνωστο έργο "the Life of Gargantua and of Pantagruel". Κατά τη διάρκεια του 17ου και 18ου αιώνα οι ανανεώσεις των κτιριακών εγκαταστάσεων ήταν ριζικές, προστέθηκαν νέες πτέρυγες και μουσειακές αίθουσες, ενώ παράλληλα μέχρι τις μέρες μας είναι ακατάπαυστη η παροχή νοσοκομειακών υπηρεσιών.




Fête des lumières: Η γιορτή των φώτων γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 8 Δεκεμβρίου και είναι αφιερωμένη στην Παναγία η οποία κατά την παράδοση έσωσε την πόλη όταν το 1643 μια επιδημία πανώλης απείλησε να αποδεκατίσει τον πληθυσμό της πόλης. Έκτοτε κάθε χρόνο μια τεράστια πομπή υπό το φως των κεριών κατακλύζει την βασιλική του Φουβιέρ η οποία όπως και πολλά άλλα δημόσια κτίρια φωταγωγείται δίνοντας έτσι ένα πολύχρωμο θέαμα. Αξίζει να σημειωθεί ότι οι εορταστικές εκδηλώσεις ξεκινάν τέσσερις μέρες πριν και αλλάζουν τους ρυθμούς και τη μορφή της πόλης τόσο με τα διάφορα events στους δρόμους και τις πλατείες όσο και με τα πολύχρωμα κεριά που τοποθετούν οι κάτοικοι στα περβάζια των παραθύρων των σπιτιών τους. Δεν υπάρχει λοιπόν αμφιβολία πως αν βρεθείτε στις αρχές Δεκεμβρίου στη Λυών σίγουρα θα παρασυρθείτε από το κλίμα ευφορίας και θα διασκεδάσετε συμμετέχοντας σε κάποιες από τις εκδηλώσεις.

 


Stade de Gerland: Πέρα από τις φυσικές ομορφιές την ιστορία και τη μακραίωνη πολιτιστική παράδοση η πόλη της Λυών είναι περήφανη και για τον ποδοσφαιρικό σύλλογο τον οποίο διαθέτει. Όπως λοιπόν ενδεχομένως γνωρίζετε εδώ βρίσκεται η έδρα της O.L. (Olympique Lyonnais). To στάδιο Gerland λοιπών είναι η έδρα της τοπικής ομώνυμης ομάδας επιπρόσθετα όμως αποτελεί το κύριο κέντρο αθλητικών δραστηριοτήτων ολόκληρης της πόλης. Η οικοδόμησή του άρχισε το 1914, σταμάτησε προσωρινά λόγω του Α' Παγκοσμίου Πολέμου και ολοκληρώθηκε το 1919 με τη συνδρομή πολλών Γερμανών αιχμαλώτων. Κατά τη διάρκεια των ετών κάποιες τροποποιήσεις όπως η αφαίρεση του ταρτάν και του ποδηλατοδρομίου αύξησαν την χωρητικότητα του σταδίου που σήμερα αγγίζει τους 50.000 θεατές. Θεωρείται γήπεδο τεσσάρων αστέρων σύμφωνα με την κατάταξη της UEFA και έχει φιλοξενήσει μεγάλα παγκόσμια αθλητικά γεγονότα όπως αγώνες του παγκοσμίου κυπέλλου της FIFA το 1998, αγώνες του παγκόσμιο κυπέλλου Ράγκμπι το 2007 και πολλούς άλλους. Γι' αυτό θα ήταν σίγουρα μια μοναδική εμπειρία να μπορέσετε να επισκεφτείτε το συγκεκριμένο γήπεδο και αν είναι εφικτό να συνδυάσετε την επίσκεψή σας με την παρακολούθηση ενός αγώνα της Ο.L..